Платный
хостинг от провайдера HostSpace.com.ua - хостинг, регистрация доменов.
Поддержка PHP, MySQL, почта - в каждом тарифном плане.
Писатели Германии
В сознании каждого честного человека живет образ этого гениального поэта, гуманиста, ученого, патриота, славного сына и учителя своего народа, чье поэтическое слово и поныне хранит огонь и трепет большого любящего сердца. Таким его знают и ценят люди доброй воли во всем мире.
Весной 1772 г., завершив в Страсбурге свое юридическое образование, Вольфганг Гёте, молодой, но уже прославленный поэт, приехал в маленький городок Вецлар и вступил в адвокатуру при всеимперском суде.
Отец поэта, состоятельный франкфуртский буржуа и имперский советник, выходец из простой ремесленной семьи, мог быть доволен началом жизненного пути сына. Но сам Гёте был далеко не в восторге от адвокатского поприща. Еще недавно в Страсбурге, полный юношеских сил и бодрости, окрыленный большими замыслами и надеждами, Гёте стоял в самом центре того нового литературного движения в немецкой литературе, которое известно под названием «Штурм унд Дранг»-«Бури и натиска».
«Штюрмеры», сторонники этого движения, боролись за единство своей родины, требовали возрождения самобытного народного искусства.
вслед за Руссо отстаивали право личности на" свободу. Однако в условиях всеобщей отсталости Германии XVIII в., разорванной на множество княжеств, с ее робким и пассивным бур-жуазным сословием, «штюрмеры» оставались полководцами без армий, стихийными бунтарями, обреченными на поражение. Сознание своего одиночества и бессилия перед лицом действительности рождало в них мечту о герое, «бурном гении», бунтаре, который мог бы служить примером для современников.
Воображение молодого Гёте занято образами Прометея, Цезаря, старой немецкой легендой о Фаусте. Он создает грандиозную, в шекспировском духе, историческую трагедию «Гец фон Берлихинген»(1773), в которой воскрешает великие события эпохи крестьянской войны XVI в., и впервые вводит в немецкую литературу образ вождя народных масс, борца за объединение Германии. Однако в этой драме, обращенной к современникам, автор явно сомневался, что немецкий народ поднимется ка вооруженную борьбу за свои права.
Разочарованный бесплодной работой в канцелярии суда, Гёте нашел утешение в страстной привязанности к дочери местного чиновника Шарлотте Буфф. Но Лотта уже была помолвлена с другом поэта. Не имея сил превозмочь свою любовь, Гёте покинул Вецлар.
Несчастная любовь и подсказала ему сюжет романа «Страдания юного Вертера» (1774). Работая над романом, Гёте думал о своей родине, о самом себе, своих сверстниках, о целом поколении молодежи, вынужденной жить мечтами о свободе и счастье.
Вертер - человек гуманной души, тонкой мысли, чувствительного, легко ранимого сердца - не может ужиться в буржуазно-аристократическом обществе. Не находит Вертер и своего места в жизни: пути борьбы для него не существует, служебная деятельность невозможна, примирение с неправдой немыслимо.
Вертер любит простую, нежную и отзывчивую девушку Шарлотту, любовь к ней-единственное, что еще связывает его с жизнью. Но Лотта - невеста, а потом жена его друга Альберта. Так рушится последний мостик, соединявший Вертера с жизнью. Он принимает решение умереть и кончает с собой.
Вертер не революционер, не борец, он, как его называет Пушкин, «мученик мятежный». Он завидует тем героям, которым «дано пролить свою кровь за близких», оправдывает восстание народа, но сам далек от того, чтобы вступить в поединок с безнадежно больным миром. Вертер слишком слаб, чтобы восстать, слишком честен, чтобы склонить голову перед своим врагом, поэтому он добровольно выбирает смерть. Самоубийство Вертера- это своеобразный протест против черных сил, превращающих жизнь в ад, в пучину бедствий, в которой гибнет все лучшее, все благородное.
Недаром французское революционное правительство удостоило автора «Страданий юного Вертера» высокой чести, избрав его почетным гражданином Французской Республики.
«Вертер» был прощанием писателя с мятежной юностью. В отличие от своего сентиментально-мечтательного героя Гёте решил остаться верным тому, что всегда было основой и его натуры, и его мировоззрения: жить деятельной, плодотворной, полезной для народа жизнью. Поэтому он так охотно принял в 1775 г. приглашение молодого герцога Карла Августа и переехал в Веймар, столицу крохотной немецкой монархии, где ему суждено было прожить до конца своих дней.
Став тайным советником, министром и другом герцога, Гёте пытается путем реформ претворить в жизнь идеал разумного и справедливого государства. Однако феодально-деспотические условия в герцогстве не благоприятствовали ни творческой, ни государственной деятельности, п за первое десятилетие жизни в Веймаре Гёте почти ничего не создал как поэт, ничего существенного не сделал как министр. Разочарование Гёте граничило с отчаянием, презрение к придворному обществу - с ненавистью.
В 1786 г. Гёте покидает Веймар и отправляется в Италию. Около двух лет знакомится он с этой страной, с ее народом, сокровищами искусства. Он изучает художественные памятники античности, стремится постигнуть тайны их вечной красоты. Свойства античной поэзии-«благородную простоту и спокойное величие»- Гёте стремится перенести в свои произведения («Ифи-гения в Тавриде», «Римские элегии»). В них поэт говорит о необходимости примирения с жизнью. В этих произведениях Гёте, как и во всем его творчестве, сказалось противоречие между гениальным поэтом и высокопоставленным чиновником. Осторожный вельможа часто заслонял в Гёте великого прозорливца, особенно в произведениях, написанных в период французской революции 1789 г. («Герман и Доротея»). Тем не менее отзвуки идей и настроений периода «Бури и натиска» время от времени слышатся и в более поздних произведениях Гёте. Так, в трагедии «Эгмонт», законченной во время пребывания писателя в Риме, он очень смело и широко изобразил борьбу нидерландского народа за освобождение от испанского гнета. В уста Клерхен автор влагает слова песни, исполненной боевого патриотизма. Она мечтает о том, чтобы с оружием в руках рядом со своим милым броситься в битву с врагом:
О, если б мне саблю, Ружье и коня! Скакала б я с милым Средь голых полей По дымным дорогам Отчизны моей. Враги отступают, Мы гоним их вспять. Нет большего счастья, Чем воином стать! (Перевод И. Миримского.)
Недаром текст этой песни записала в свой блокнот Зоя Космодемьянская.
Плодом всей жизни Гёте является трагедия «Фауст» (1-я часть - опубликована в 1808 г.; 2-я часть - в 1832 г.), охарактеризованная Пушкиным как «величайшее создание поэтического духа».
Сюжетная основа трагедии взята из средневековой немецкой легенды о жизни, безбожных деяниях и страшной смерти ученого-чернокнижника и чародея Фауста, который ценой союза с дьяволом возвратил себе молодость и познал сокровенные тайны природы.
«Фауст» - драма огромного философско-исторического содержания. Речь в ней идет не только о Германии, но и обо всем человечестве, о его непрерывном восхождении к высшим формам сознания и жизни: от страха перед природой к господству над ней, от неразумного и несправедливого общественного устройства к обновлению мира путем совместного труда свободных людей.
Поэту понадобилось шестьдесят лет для того, чтобы осуществить свой юношеский замысел. В последние годы жизни, когда Гете дописывал «Фауста», он интересовался не только тем, что принесет с собой новая капиталистическая система, но и с увлечением изучал сочинения французских утопических социалистов. Они и подсказали ему развязку трагедии. Фауст-воплощение бурной, мятущейся одинокой личности, которая проходит длинный и мучительно трудный путь исканий цели своего существования, смысла истории. Он ищет истины и счастья не только для себя, но и для всего человечества и готов бороться за свои убеждения. Фауст - человек действия, созидатель, стремящийся только вперед, через страдания п преграды. Во второй части трагедии он отказывается от всего, что может составить его личное счастье: от любви, богатства, наслаждения искусством, почестей, придворной жизни. Все это для Фауста только временное, преходящее. У него возникает грандиозный план: отодвинуть море и на завоеванной общим трудом земле основать новое общество свободных тружеников. Столетний Фауст неутомим. В результате титанического поединка с природой морское дно превращается в цветущий город, населенный свободными и счастливыми людьми. Фауст умирает в радостном сознании, что хоть в глубокой старости дожил до того мгновения, которому можно сказать: «Остановись, ты прекрасно!»
Жизни годы Прошли недаром, ясен предо мной Конечный вывод мудрости земной: Лишь тот достоин жизни и свободы, Кто каждый день за них идет на 6011! Всю жизнь в борьбе суровой, непрерывной Дитя, и муж, и старец пусть ведет, Чтоб я увидел в блеске силы дивной Свободный край, свободный мой народ!
(Перевод Н. Холодковского.)
Эти слова Фауста - торжественный гимн всепобеждающей силе разума и труда, гимн человечеству, стремящемуся к высотам счастья, мира, радости. Вспомним, что в одном из своих предсмертных писем вождь немецкого пролетариата Эрнст Тельман обращало к этим вечно юным пламенным строкам Гёте.
Фридрих Шиллер
Высокий худощавый юноша в военном мундире сидел в театре и взволнованно смотрел спектакль. Шла его первая пьеса «Разбойники». Восторг публики превзошел все ожидания.
Очевидец рассказывает: «Театр напоминал сумасшедший дом: сверкающие глаза, сжатые кулаки, хриплые крики в зрительном зале. Незнакомые люди в слезах бросались в объятия друг другу». На устах у всех было одно, до того дня почти неизвестное, имя - Фридрих Шиллер.
Восемь горестных лет провел Шиллер, внук булочника и сын бедного фельдшера, в Военной академии, закрытом учебном заведении, основанном герцогом Вюртенбергским с целью воспитать кадры слепо покорных служителей трона. Отсюда, из этого «питомника рабов», Шиллер, тайно читавший Руссо, Лессинга, Гёте, вынес жгучую ненависть к деспотизму и несправедливости и страстную любовь к свободе.
По окончании академии, где он изучал медицину, Шиллер вынужден был принять нищенски оплачиваемую должность врача в военном гарнизоне. Но он мечтал посвятить себя литературе. И мечта его, кажется, осуществилась: «Разбойников», написанных еще в академии, поставил известный Мангеймский театр. Заранее зная, что в отпуске ему откажут, Шиллер тайно отправился в неподвластный герцогу Ман-гейм, чтобы увидеть на сцене свою трагедию.
За нарушение устава гарнизонной службы Шиллер отсидел две недели в заключении. Здесь он принял решение и в осеннюю ночь 1782 г. бежал из герцогства. С этого момента начинаются годы скитаний, нужды и вместе с тем упорного творческого труда великого немецкого поэта.
Слава пришла к Шиллеру сразу. В немецкую литературу вступил поэт огромного дарования, воинствующий гуманист и демократ, поборник свободы, мира и братства людей.
Своими юношескими драмами «Разбойники» (1781), «Коварство и любовь» (1784) Шиллер примкнул к тому литературному движению, которое носило название «Бури и натиска».
«Разбойники» - революционная трагедия, о чем нас предупреждает и эпиграф к ней: «Против тиранов».
Карл фон Моор, свободолюбивый, пылкий, отважный юноша, оклеветан своим братом-деспотом и крепостником Францем. Отец лишает Карла наследства. Карл становится атаманом разбойников, отправляется в Богемские леса и оттуда объявляет войну всему обществу, основанному на неравенстве и жестокости.
Он не обычный разбойник, а борец за свободу родины. Карл мечтает превратить Германию в республику, «рядом с которой Рим и Спарта покажутся женскими монастырями». Но трагедия Карла фон Моора состоит в том, что он одинок, полон внутренних сомнений. Он- вождь без масс. Народ не поддерживает его, товарищи не понимают его высоких стремлений. Поэтому бунт Карла, опирающийся только на мечту, с самого начала обречен на провал.
В трагедии «Коварство и любовь» Шиллер рассказал трагическую историю любви Фердинанда фон Вальтер и Луизы Миллер. Он-сын вельможи, она - дочь бедного музыканта. Их разделяет непроходимая пропасть - сословное неравенство, феодальные предрассудки. Стремясь разлучить любящих, отец Фердинанда президент фон Вальтер пускает в ход свою власть и силу и доводит обоих до гибели.
Сюжет сам по себе не новый, но Шиллер сумел поднять его до высоты политической трагедии, показать неизбежность столкновения двух враждебных сословий.
Перед нами два мира. С одной стороны, музыкант Миллер и его семья, люди простые, бесправные, но гордые сознанием своей душевной чистоты, трудовой жизни и честной бедности. С другой - президент фон Вальтер и его окружение, аристократы, кичащиеся своей знатностью, властью, богатством. Светский лоск этих людей, наигранное благородство, дворянская спесь не могут скрыть их духовное убожество, моральную низость, жестокость.
Президент фон Вальтер, ловкий царедворец, возвысился посредством преступлений и козней. Он готов принести в жертву своей карьере даже собственного сына. Секретарь Вурм, погубивший влюбленных, - интриган, мелкая душонка, юркий делец с черной совестью.
Во главе этой своры титулованных злодеев стоит мрачная фигура герцога, правителя маленькой деспотии. Герцог не появляется на сцене, но зритель отчетливо ощущает его злую волю. Семь тысяч солдат, проданных им иностранной державе как пушечное мясо, - не вымысел автора, а страшная правда, одно из обычных в то время злодеяний титулованных преступников.
Два юных, прекрасных существа, созданных для счастья, гибнут, потому что оказываются одинокими и безоружными перед лицом дряхлого, но еще живучего феодального мира.
Оставаясь верным своим республиканским идеалам, Шиллер безуспешно пытается найти мирные пути их осуществления. Это сказалось в трагедии «Дон Карлос» (опубликована в 1787 г.).
В «Дон Карлосе» Шиллер обратился к Испании времен мрачного царствования Филиппа II (XVI в.). Главный герой трагедии маркиз Поза надеялся, что новый общественно-политический строй может быть создан не народной революцией, а путем реформ, даруемых просвещенным монархом, окруженным мудрыми и смелыми советниками.
Жизнь безжалостно разрушает его веру в «доброго короля». Мечтатель Поза гибнет от руки убийцы, подосланного Филиппом П. Король передает в руки инквизиции и своего сына Дон Карлоса, в котором Поза хотел видеть будущего правителя, способного осчастливить нидерландский народ.
Странствования Шиллера по стране заканчиваются. Летом 1799 г. он переезжает на постоянное жительство в Веймар, ставший благодаря Гёте крупным культурным центром.
Общение с поэтами и учеными, дружба с Гёте дали Шиллеру почувствовать недостаточность своих знаний. Он ревностно отдается изучению истории, философии, эстетики.
Начало французской буржуазной революции 1789 г. Шиллер встретил сочувственно, но сочувствие вскоре сменилось у него страхом перед революционным террором периода якобинской диктатуры. Именно в то время, когда Шиллер гневно порицал революцию за ее жестокость, французский Конвент на одном из своих заседаний присваивает автору «Разбойников» высокое звание гражданина Французской Республики.
От мучительных противоречий, отвергнув революционный метод переделки мира, Шиллер пытался уйти в мир прекрасного.
В своих работах по эстетическому воспитанию он учит, что прекрасное, овладев душой человека, очистит его от всякой скверны и возвысит до истинного понимания свободы и гуманности. Вместе с человеком к идеалу приблизится все общество, и тогда, как полагал Шиллер, произойдет спокойный переход от современного царства зла и угнетения к царству7 желанной свободы и гармонии.
Свой гражданский и художественный идеал Шиллер находит в древнегреческом мире, в его вечно прекрасном, величественно спокойном и мудро простом искусстве.
Несмотря на противоречивое отношение Шиллера к революции 1789 г., она оказала на него значительное влияние. Именно благодаря этому Шиллер обратился к созданию исторических драм, в которых показывает, что судьба героев определяется не страстями мятежных одиночек, а объективной исторической необходимостью.
Среди драм, написанных Шиллером в последнее десятилетие его жизни, - «Мария Стюарт», «Орлеанская дева», замечательная трилогия «Валленштейн» и друггие. Особенно выделяются среди них «Вильгельм Телль» - могучий гимн свободе, обретенной в борьбе.
В драме «Вильгельм Телль» развернута многокрасочная картина борьбы средневековых швейцарских пастухов и охотников против тирании австрийской монархии. Сурово прекрасный пейзаж швейцарских Альп с лесными чащами, буйными водопадами, хрустальными озерами гармонирует с характером свободолюбивого народа и придает изображаемым героям и событиям романтический колорит.
С большой теплотой создает поэт галерею персонаячей самобытных, мудрых, здоровых и бесстрашных детей природы во главе с легендарным народным героем Швейцарии - прославленным стрелком из лука Вильгельмом Теллем. Такие сцены драмы, как клятва на Рютли, расправа Телля с наместником, наконец, само восстание, отмечены революционным накалом, достойным автора «Разбойников».
Тяжелая продолжительная болезнь легких преждевременно свела Шиллера в могилу. Ему было всего 45 лет. В час смерти на письменном столе поэта лежали листы незаконченной трагедии из русской истории о Димитрии Самозванце.
Генрих Гейне
В историю мировой литературы Гейне вошел как выдающийся художник немецкой революционной демократии. В его творчестве своеобразно сочетались высокий политический пафос и нежная лирика, романтизм и остро критическое, трезвое восприятие окружающей действительности. Эти присущие лишь одному Гейне особенности поэтического дара можно наблюдать на протяжении всей его творческой деятельности. В значительной мере они обусловлены исторической эпохой, в которую жил поэт, а также его биографией.
Сын небогатого купца из Дюссельдорфа, Гейне вопреки воле родных не стал коммерсантом, хотя вынужден был несколько лет проработать в гамбургской конторе своего дяди. Атмосфера тупого мещанства, царившая в бюргерских кругах Гамбурга, «города банкиров и торгашей», была глубоко чужда пылкому, мечтательному юноше. Не привлекла его и адвокатская карьера, хотя он окончил университет с дипломом доктора юридических наук.
Гейне целиком отдался творческой деятельности. Первый сборник его любовно-лирических стихов «Юношеские страдания» (1821) свидетельствовал об оригинальности таланта молодого поэта и его близости к немецкой народной поэзии. Уже в 30 лет Гейне заслужил славу лучшего поэта Германии.
В «Книге песен», названной Гейне своей «лирической юностью», в основном посвященной теме неразделенной любви, очень ярко проступают романтические черты его поэзии.
В широко известном стихотворении «Лоре-лея» использован подлинный немецкий фольклор. Об этом в начале стихотворения говорит и сам поэт:
Не знаю, что стало со мною. Печалью душа смущена, Мне все не дает покою Старинная сказка одна.
(Перевод В. Левина.)
Поэтические образы Гейне наряду с мягкой лиричностью привлекают свежестью и непосредственностью восприятия.
Бродят звезды - златоножки, Чуть ступая в вышине, Чтоб невольным шумом землю Не смущать в глубоком сне.
(Перевод В. Левика.)
Однако в лирических стихах Гейне слышатся и печаль, и еще не совсем ясно выраженный протест против мира расчета, лжи, мешающих счастью человека.
Противоречие между мечтой и действительностью, всегда мучившее Гейне, уже в этот период находит свое выражение в горькой или шутливой иронии:
А музыка пела, все пела одно: «Нам только на миг блаженство дано, И жизнь твоя - сон, и счастье - сон, И этот миг - во сне твоем сон».
Но сон мой растаял почуяв зарю. Раскрыл я глаза и на розу смотрю: И что же - погасла искорка вдруг, И в розе сидит холодный жук.
(Перевод В. Левика.)
«У вас получается ощущение, что вы берете нежную розу и накалываетесь на шипы», - писал Анатолий Васильевич Луначарский о лирике Гейне.
Но сила иронии поэта, его сатирическое мастерство со всей полнотой раскрываются в «Путевых картинах» (1826-1830). Здесь в виде дневниковых записей живо, реалистически изображена жизнь современной ему Германии, осмеяны консерватизм, духовное убожество мещанства.
Сатирическое направление поэзии Гейне навлекло на него вражду немецких властей, и весной 1831 г. он переезжает во Францию, где продолжает неутомимо работать.
Событием, сыгравшим исключительную роль в развитии мировоззрения и характера поэзии
Гейне, явилось дружеское сближение в 1843 г. с Карлом Марксом.
Именно в эти годы Гейне, по его же собственным словам, становится «барабанщиком революции».
Под непосредственным влиянием Маркса было написано знаменитое пророческое стихотворение «Силезские ткачи», где впервые в мировой литературе рабочие показаны в их исторической роли, как могильщики старого строя.
Ткачи сидят у станков и ткут саван своим врагам. Эти враги: «религия - идол, который издевается», «король богачей» с его законами и «старая Германия».
... Саван мы ткем.
Вовеки проклятье тройное на нем.
Мы ткем тебе саван.
(Перевод В. Левина.)
К этому времени относится также создание поэмы «Германия. Зимняя сказка» - венца поэзии Гейне.Она вобрала в себя все разнообразные лирические и сатирические интонации его творчества, обличающего отсталую полуфеодальную Германию.
Основная мысль поэмы выражена уже в самом ее начале. На немецкой границе поэт встречает девочку-нищенку с арфой, которая поет песню старой убогой Германии о «скорби земной, о счастье быстротечном, о светлом рае, где душа сияет в блаженстве вечном». Этой «старой песне» противопоставлена другая, проникнутая призывом к борьбе за свободу и счастье здесь, на земле:
Мы новую песнь, мы лучшую песнь Теперь, друзья, начинаем; Мы в небо землю превратим, Земля нам будет раем.
(Перевод В. Левика.)
В таких словах поэт обращался к новому поколению, которому суждено изменить судьбу родины.
Поэма Гейне явилась как бы провозвестницей будущих событий: в 1848 г. в Германии началась революция.
Гейне к этому времени лежал прикованный неизлечимой болезнью к постели - «матрацной могиле», с которой не поднимался до последнего своего часа. Он умирал долго, мучительно, но и полуслепой, разбитый параличом, поэт не выпускал пера из рук. За эти последние 8 лет он написал сборник стихов «Романцеро» и еще целый ряд замечательных книг. «Мы не знаем другого прощания с, жизнью, столь же волнующего и гордого, как в его незабываемых последних стихах,- писал о Гейне Генрих Манн.- Он являл собой высочайший образец для умирающих, как прежде являл образец для живущих».
Значение революционной поэзии Гейне вышло далеко за пределы его родины. В России его любили и ценили все наиболее передовые революционные деятели. Но Не меньшей любовью пользовалась у русских читателей и лирика Гейне. Еще в XIX в. его лучшие стихотворения - песни «На севере диком», «Они любили друг друга», «Лорелея» и другие - вдохновляли виднейших наших поэтов и композиторов. Они были переведены на русский язык и положены на музыку.
По мотивам книги «Детская энциклопедия»
All rights reserved. При частичном или полном копировании материала, ссылка на сайт archive.com.ua обязательна.
Литературный раздел 25-06-2007
|